One-Minute Book Reviews

December 21, 2009

Lorrie Moore’s ‘A Gate at the Stairs’ – What Color is Your 9/11 Novel?

Heard about the man who said after sex, “That was one for the scrapbook!”?

A GATE AT THE STAIRS: A NOVEL. By Lorrie Moore. Knopf, 321 pp., $25.95.

By Janice Harayda

At the recent 35th anniversary party for the National Book Critics Circle, I spoke with a critic I admire, who said he found A Gate at the Stairs “really annoying.” I avoid self-referential words like “annoying” in reviews, but his comment tells you something. For all of its appearances on “Best of 2009” lists, this novel is – at best – an acquired taste.

Lorrie Moore is a witty and intelligent writer who has a distinctive style and a gift for close observation of modern life – all of which, in theory, ought to endear her to every serious reader. But she resembles the more talented John Updike, whose early short stories were his best work: She’s a miniaturist whose fine-grained brush works against the large canvas of a dense novel of more than 300 pages. In A Gate at the Stairs, all of her virtues don’t enable her to create believable characters or a satisfying plot.

It’s not that she doesn’t try to adjust her scale. Far from it: Moore strains to develop a big theme: the devastating effects of the everyday carelessness that results from national, familial, or individual complacency. This is a novel is about the big risks Americans take while going to absurd lengths to avoid small ones – a trait embodied by a character who seriously neglects a child while baking library books “to get rid of the germs.”

Tassie Keltjin is a potato farmer’s daughter and 20-year-old university student in a town that styles itself as “the Athens of the Midwest” when, just after the attacks of 2001, she finds her first boyfriend and a job as a part-time nanny for a callow professional couple who are adopting a mixed-race child. Her sheltered upbringing doesn’t allow her to see quickly enough that neither the man she loves nor her employers are who they appear to be. And Tassie’s fate represents in microcosm that of the country: She’s caught off guard, just as the nation was on Sept. 11.

This is a promising set-up, but Moore aims to do more than describe an upheaval in her narrator’s life. She adds broad social commentary, particularly about adoption and race, that clashes with her natural instinct for humor, wordplay, and, at times, the cute. Until the last 50 or so pages, you don’t feel the interest in her plot or characters that you should: The big picture keeps getting lost amid the cleverness and intricate embroidery of small images.

This aspect of the novel shows up especially in Moore’s promiscuous use of color, which makes you wonder if she’s spent too much time poring over a Sherwin-Williams catalog. She tells you colors that are unilluminating – that a man’s sweater was green, for example, when it doesn’t much matter whether it was green or blue, or that a casket was “cognac-colored” when most caskets are “cognac”-colored. She tells you colors that are redundant or confusing – that someone’s gums were “the pale lox pink of a winter tomato.” Why not just “pale lox pink”? Doesn’t she trust you to know the color of lox unless she mentions the tomato? And she tells you colors that are all of those things, and distracting, too. A dead soldier laid-out in church wears combat fatigues that were “part pine, part portabella, part parsley.” Moore may intend that sentence satirically: A character in the novel says that levity eases the pain of difficult subjects. But so many of the characters use humor as a shield that in this way and others, they often sound more like stand-ins for Moore instead of themselves. Tassie comes from a town so small she has never seen a man wear a tie with jeans, as a lecturer at her university does. Yet she repeatedly uses tropes such as “I feared” instead of “I was afraid” and knows that in England “every desert was called a pudding even if it was a cake,” which you don’t believe she got from a British-lit course.

A Gate at the Stairs has many amusing lines, including a comment made by Tassie’s employer, Sarah Brink, about her husband, Edward Thornwood: “He can’t do relationships. Can’t do acquaintanceships. He can’t do people at all. In fact, really he should just staff off mass transit!” And some of its bright lines offer insights into how Americans view adoption and other subjects. But a great novel is more than the sum of its parts. And A Gate at the Stairs is less memorable for its overall impact than for one-liners such as a comment Tassie’s boyfriend makes after sex, “That was one for the scrapbook!”

Best line: “To live in New York you have to have won the lottery and your parents have to have won the lottery and everyone has to have invested wisely.” — Sarah Brink

Worst line: No. 1: “We found a metal-edged diner, went in, and sat at the counter side-by-side, letting our coats fall off our shoulders and dangle from the stools, anchored by our sitting butts.” No. 2: Tassie says of writing songs with her roommate, Murph: “Murph liked our collaborations better than such lone efforts by me as ‘Dog-Doo Done Up as Chocolates for My Brother,’ and we seemed best on the rocking ones like, like ‘Summer Evening Lunch Meat,’ a song we had written combining the most beautiful phrase in English with the ugliest, and therefore summing up our thoughts on love.” No. 3: Then there’s that description of the colors of a dead soldier’s combat fatigues quoted above: “part pine, part portabella, part parsley.”

Editor: Victoria Wilson

Published: September 2009

Furthermore: Moore is Delmore Schwartz Professor of the Humanities at the University of Wisconsin at Madison.

You can also follow Jan Harayda (@janiceharayda) on Twitter at www.twitter.com/janiceharayda.

One-Minute Book Reviews is for people who like to read but dislike hype and review inflation.

© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.

December 7, 2009

Sex and the City of Light — Elaine Dundy’s ‘The Dud Avocado’

Filed under: Classics,Novels — 1minutebookreviewswordpresscom @ 12:15 am
Tags: , , , , , , , , ,

A young, single and free-spirited American cuts loose Paris in the 1950s

The Dud Avocado. By Elaine Dundy. Introduction by Terry Teachout. New York Review Books Classics, 260 pp., $14.95, paperback.

By Janice Harayda

In 1958 Elaine Dundy won rapturous praise for The Dud Avocado, a sparkling novel about the cultural and romantic adventures of a young American in France. More than a half century later, her book has become a modern classic, driven by the unique voice of an endearingly impulsive heroine.

Sally Jay Gorce has traveled to Paris search of gaiety, laughter and “shoes in the air” – apparently, something not unlike a Fred Astaire movie. Bankrolled by an allowance from a rich uncle, she finds all of those as she takes small acting roles and moves from cafés and nightclubs in Montparnasse to a villa near Biarritz. She also has a moral awakening that occurs not when she loses her virginity to an Italian diplomat – which is part of her backstory — but when she discovers that Old World glamour can mask social ruthlessness.

Groucho Marx wrote to Dundy to praise The Dud Avocado: “It made me laugh, scream, and guffaw (which, incidentally, is a great name for a law firm).” And the book is certainly one of the most entertaining novels of the 20th century about an innocent abroad. Sally may be as green as an avocado, but she knows what’s wrong with a hotel for Anglophiles that’s “full of dusty red plush” furniture: “It’s probably the only perfect replica of a Victorian mausoleum still standing in Paris.” And she has a sensibility that is surprisingly modern. She declines to live with a boyfriend not because it’s immoral – they’re sleeping together — but because it would curb her freedom. She is also charmingly open about her faults, such as her quick temper and flightiness: “I always expect people to behave much better than I do. When they actually behave worse, I am frankly incredulous.”

Like its heroine, The Dud Avocado has small flaws: a loosely stitched plot, an ending that isn’t fully earned. These detract little from a book that invests Paris in 1950s with the allure others have given to the Paris in the 1920s. No matter how many scrapes Sally gets into, you never doubt her intelligence or enthusiasm for life. She writes of friends: “A rowdy bunch on the whole, they were most of them so violently individualistic as to be practically interchangeable.” The same applies many recent books: they’re “so violently individualistic as to be practically interchangeable.” The allure of The Dud Avocado – like that of its heroine – is that it is interchangeable with nothing.

Best line: “I mean, the question actors most often get asked is how they can bear saying the same things over and over again night after night, but God knows the answer to  that is, don’t we all anyway; might as well get paid for it.”

Worst line: “I saw us for what we really were: beggars and toadies and false pretenders.” Pretenders are always false.

Reading group guide: Posted on the publisher’s site.

Published: 1958 (first edition). June 2007 (NYRB reissue). In addition to The Dud AvocadoDundy wrote the novels The Old Man and Me and The Injured Party and a memoir.

Furthermore: More about Dundy appears in her New York Times obituary. The Dud Avocado has an excellent introduction by Terry Teachout, the author and drama critic for the Wall Street Journal.

You can also follow Janice Harayda (@janiceharayda)  on Twitter www.twitter.com/janiceharayda.

© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.

November 30, 2009

Great Books About Scotland — A St. Andrew’s Day Celebration

Filed under: Biography,Fiction,Memoirs,News,Nonfiction,Novels — 1minutebookreviewswordpresscom @ 1:03 am
Tags: , , , , , , , , ,

The Scots — who gave us classics that range from Treasure Island to James Boswell’s Life of Samuel Johnson — celebrate their heritage on St. Andrew’s Day, Nov. 30, the feast day of the patron saint of Scotland. Here, in its honor, are some of my favorite books about the land of my maternal ancestors:

The Crofter and the Laird (FSG, 1992), by John McPhee. More than three decades ago, McPhee moved with his wife and four young daughters to a small island in the inner Hebrides, just off the Scottish mainland, which had fewer than 200 residents. He tells the story of that visit to the land of his ancestors in The Crofter and the Laird, a fascinating of study of a place that refracts the history of Colonsay through his family’s experiences. The book is especially noteworthy for its portrait of changing relations between crofters or tenant farmers and their English laird (then, a glorified landlord who owned the island) long before the establishment of a Scottish Parliament. McPhee won a Pulitzer Prize for Annals of the Former World. First published in 1969.

The Prime of Miss Jean Brodie (HarperPerennial, 2009), by Muriel Spark. This great novella is a brilliant psychological study of female power as deployed by a teacher at an Edinburgh girls’ school in the early 1930s. The 1969 movie version had a memorable star turn by Maggie Smith but didn’t capture the most remarkable aspect of the book: It is a masterpiece of tone. Spark neither sentimentalizes nor demonizes her heroine, but describes her with the kind of cool detachment rarely found in novels about the sexually overheated world of girls’ and boys’ schools.  First published in 1961.

The Thirty-Nine Steps (Oxford University Press, 2009),by John Buchan. This slender, classic spy thriller is the first of Buchan’s five novels about Richard Hannay, a 37-year-old Scottish-born engineer who became a prototype for generations of adventurous patriots. In The Thirty-Nine Steps Hannary shelters a spy who has learned of a secret German plan to invade England. When the man is murdered, Hannay flees to the Scotland, where he hopes to lie low amid remote glens and moors. He soon finds himself hunted both by the British police who consider him a suspect and by the Germans who have killed the spy. After being spotted from an airplane, Hannay tries to elude his pursuers by adopting disguises and traveling by foot, bicycle and train through Scotland. This story is better known today for its movie version by Alfred Hitchcock. But Hitchcock changed so much of the plot that no matter often you’ve seen the film, you can enjoy the book. First published in 1915.

Other good books about Scotland include Israel Shenker’s In the Footsteps of Johnson and Boswell : A Modern Day Journey through Scotland, a re-tracing of one of the most famous literary excursions in history, and the two books that inspired it: Samuel Johnson’s Journey to the Western Islands of Scotland and James Boswell’s A Tour to the Hebrides. You can find them together in one edition.

A fine golf book for serious readers (as opposed to serious picture-gazers) is A Season in Dornoch: Golf and Life in the Scottish Highlands, the journalist Lorne Rubenstein’s account of a summer of playing on the Royal Dornoch Golf Course. And Liza Campbell writes of her life as the daughter of a Thane of Cawdor in A Charmed Life: Growing Up in Macbeth’s Castle, a memoir that offers a stars-without-makeup view of 20th-century Scottish aristocrats. Campbell’s book isn’t perfect, but the British class system is dissolving fast enough that her story may be one of the last of its kind.

You can also follow Jan Harayda on Twitter (@janiceharayda) www.Twitter.com/janiceharayda, where you’ll find others’ favorite books on Scotland by reading her home page or searching Twitter for the hashtag #scots.

© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.

November 27, 2009

Not Written in Lipstick – Sarah Dunn’s Novel ‘Secrets to Happiness’

Filed under: Novels — 1minutebookreviewswordpresscom @ 12:45 am
Tags: , , , , , , , , , ,

A search-and-rescue mission for single New Yorkers and their dogs

Secrets to Happiness: A Novel. By Sarah Dunn. Little, Brown, 277 pp., $23.99.

By Janice Harayda

Sarah Dunn is that rarity among comic novelists — a moralist in the best sense of the word. She doesn’t preach or lecture. But her heroines have a solid moral core left over from the strict Christian upbringing they have rejected. They struggle to do the right thing even as friends are cheating on their partners or trolling for casual sex on LukesPlace, a site similar to Craigslist in Secrets to Happiness. If Dunn’s heroines fall for faithless men, it isn’t because these women are vapid or silly – it’s because they are confused. They don’t know how to reconcile their early lessons with those of the age of Sex and the City, when their peers deal with moral questions by handing them off to psychiatrists or blocking them out with drugs from a pharmacy in St. Kitts.

“It never ceased to amaze Holly, how therapists managed to spin things,” Dunn writes of her main character. After years in Manhattan, Holly suspected that psychotherapy aimed to make it possible for people “to do whatever they wanted to do, with whomever they wanted to do it, when and where and however they felt like it, while reaping no negative emotional consequences whatsoever.”

That passage alone might lift Secrets to Happiness above most novels about single New Yorkers, in which few plot devices are more clichéd than an emotionally gimpy heroine’s visit to a therapist whose banalities help her find love. But the book has much more going for it than that. This is a novel about the related questions: What is the cost of being emotionally abandoned? And when do you give up the fantasy that you can rescue a relationship?

Holly Frick thinks she still loves a husband who has left her when, in her mid-30s, she faces other swiftly arriving changes: She adopts a dog with brain cancer, becomes involved with a 22-year-old man, and learns that her married best friend is having an affair. She must also persuade her gay script-writing partner to do his share of the work for an afternoon TV show now that her masochistically titled novel, Hello, Mr. Heartache, is tanking at bookstores. Part of the suspense comes from whether Holly will stick with her canine and human companions or will abandon them as her husband has abandoned her.

Dunn doesn’t develop this plot quite as well as she did that of her first novel, The Big Love, which has no relation to the HBO series. Much of the charm of that book came from the quirky first-person narration of its heroine, a Philadelphia magazine writer. Dunn uses shifting third-person viewpoints in her new novel, and though she handles them well, the device leaves the book softer at its center. Holly is its emotional and moral anchor, and the omniscient narration dilutes her impact.

So the pleasure of reading Secrets to Happiness comes less from its plot than from Dunn’s sophisticated wit, social commentary, and sharp eye for how single people of both sexes rationalize their actions. The novel abounds with lines that are amusing or perceptive or both. One involves the its Craigslist-surrogate: “The thing Leonard liked about LukesPlace was that you didn’t have to be altogether on your game and yet you could still have sex with perfect strangers.” When a man asks Holly if she wrote “chick lit,” she responds, “I wrote the entire thing in lipstick, actually.” No one should confuse Secrets to Happiness with a book that might as well be sold at cosmetics counters.

Best line: “Betsy Silverstein was only half Jewish, but with Betsy, half was plenty.”

Worst line: “She pressed on like a trooper.” The word is “trouper.”

Recommended if … you’ve wonder, “Where are the novels about single women that aren’t mainly about shoes?” (though The Big Love offers a better introduction to Dunn’s work).

Published: March 2009

About the author: Dunn has written for Murphy Brown and other television shows. A post about The Big Love appeared on this site on Feb. 14, 2007.

You can also follow Jan Harayda (@janiceharayda) on Twitter www.twitter.com/janiceharayda.

© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.

November 5, 2009

Jonathan Lethem’s ‘Chronic City’ – Cursed by the ‘Genius Grant’?

Paranoia with a side of wasabi cashews

Chronic City: A Novel. By Jonathan Lethem. Doubleday, 467 pp., $27.95.

By Janice Harayda

Do MacArthur Fellowships have a counterpart to the “curse of the Nobel” said to keep writers from doing their best work after they become laureates? You might think so after reading the latest novel by the “genius grant” winner Jonathan Lethem.

Chronic City draws on an idea that science-fiction writers have used for decades: simulated-worlds theory, which says that computers will someday become powerful enough to create a facsimile of the universe, full of people who really believe they’re alive – they don’t know they’re fakes. Lethem brings the idea to literary fiction in a surrealistic fable about Manhattan during the economic meltdown: You’re never certain whether his characters are real or created by forces beyond their ken. This premise might seem ideally pitched to novel born of a financial crisis that has caused many people to think: This is can’t be real. But the idea holds a trap: If you invent characters soulless enough to have been created by computer, how do you keep them human enough to support a novel?

Lethem doesn’t avoid that danger in this tale of two friends whose lives intersect with those of a billionaire mayor and others who can still afford cocktails with wasabi cashews and “a nice black-market unpasteurized  fromage.” Chase Insteadman is a semi-retired actor, a man whose work involves selling illusions, whose fiancée is an astronaut trapped with Russians at a space station threatened by Chinese mines. Perkus Tooth is a paranoid stoner and former culture critic who believes New York has become unreal, a simulation of itself. Yes, those twee names are typical of this novel in which words seem to run away with Lethem.

The plot turns partly on Perkus’s efforts to ease his anxieties by enlisting Chase and others in his quest to obtain rare ceramics called chaldrons that may have magical powers. A subplot weaves in phantasmagorical elements such as a giant escaped tiger that is ravaging the Upper East Side, that bastion of old money and property. Many undergraduate theses will be written about all symbols-within-symbols in this novel. (Sample title: “Different Stripes: The Meaning of the Question ‘Who Made This Tiger?’ in William Blake’s Poem ‘The Tiger’ and Jonathan Lethem’s Chronic City.) And worthy questions underlie its cat’s-cradle of pop-cultural references, including: Who owns New York? Those references support a theme that Chase’s fiancée suggests in one of her letters home from outer space: “we’ve defaulted to an illusion of substance.” She’s talking about the deteriorating condition of the trapped astronauts, but her words describe New York as a whole: In the novel the city has only “an illusion of substance.” The condition is chronic.

Yet Chronic City reads more like a simulation of a novel than the real thing. It has a turgid pace almost no conflict, suspense, or heart. Most characters appear soulless. And the writing is repetitive to the point of bloat and, at times, graceless. Critics have compared Lethem’s early novels to the works of contemporary titans, but Chronic City has more in common with Herman Melville’s numbing final novel, The Confidence-Man. Even a mayoral aide’s sexual encounter – described as “wildly odd and erotic” – fails to supply the missing spark. Lethem writes: “Remembering it, Richard’s crotch throbbed, grew hotter, the itching more intense.” A bit, perhaps, like the itching you may feel to put aside this book after many pages of sentences like that one.

Best line: “His mind’s landscape was epic, dotted with towering figures like Easter Island heads.”

Worst line: No. 1 (quoted above): “Remembering it, Richard’s crotch throbbed, grew hotter, the itching more intense.” No. 2: “It was my first green chaldron. (Like sexual positions or travel to distant locales, I’d been semiconsciously cataloguing seminal moments, breakthroughs.)” No. 3: “I wanted Oona in the morning. I could still conjure her slippery smoothness in my arms (and divergent cuppable breasts in my palms, where they left ghost trails of a peach’s weight), but Oona kept dunning lights and pulling curtains, and dressing and undressing stealthily, while I was at the sink or refrigerator, or asleep.” No. 4: “My shame took its place in a vast backdrop of shames – oxygen-starved astronauts, war-exiled orphans, dwindling and displaced species – against which I puttered through daily life, attending parties and combating hangovers, recording voice-overs and granting interviews to obscure fan sites, drinking coffee and smoking joints with Perkus, and making contact with real feeling unpredictably and at random, at funeral receptions, under rain-sheeted doorways.” No. 5: “Richard’s unrestrained sarcastic inflection of this last word served not only to reinforce what a poor selection he thought I’d made in Strabo Blandiana but to assuage Perkins that the two of them still spoke above my head, and so his promise of future listening was sincere.”  [Note: As opposed to a promise of past listening?]

Published: October 2009

Furthermore: A good analysis of the pop-cultural references in Chronic City and of some of Lethem’s influences appeared in a review in Bookforum. Novelist Mark Lindquist says he loves the novel but warns in a Seattle Times review, “You can find more plot in a Jethro Tull album.”  

About the author: Lethem has written seven novels, including The Fortress of Solitude, and Motherless Brooklyn, which won a National Book Critics Circle Award. He received a MacArthur Fellowship, sometimes called a “genius grant, in 2005.

You can follow Jan Harayda on Twitter at www.twitter.com/janiceharayda, where she has posted more of her thoughts on Chronic City.

© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.

October 12, 2009

Late Night With Jan Harayda — Dan Brown Channels Tom Clancy

I mentioned in a review of The Lost Symbol earlier today that Dan Brown seemed unsure of whether he wanted to write a thriller, lecture,  homily, defense of Freemasonry, or tourist brochure for Washington, D.C. Here’s line that suggests that he may also have hoped to add a dash of the gadgetry of Tom Clancy‘s technothrillers:

“According to Nola’s spec sheet, the UH-60 had a chassis-mounted, laser-sighted, six-gigahertz magnetron with a fifty-dB-gain horn that yielded a ten-gigawatt pulse.”

A Review of Dan Brown’s ‘The Lost Symbol’ – The Copycat Cover Isn’t The Only Thing It Has in Common With ‘The Secret’

Filed under: Mysteries and Thrillers,Novels — 1minutebookreviewswordpresscom @ 1:09 am
Tags: , , , , , , ,

Spoiler Warning! Please stop here if you don’t want to read about the ending of this novel or to hear more about the “massive sex organ” mentioned in yesterday’s post.

The Lost Symbol: A Novel. By Dan Brown. Doubleday, 509 pp., $29.95.

By Janice Harayda

Were the publishers of The Lost Symbol so worried about its sales that they tried to steal some of the thunder of The Secret, the bestselling nonfiction book of 2007? The covers of both books show lit-from-behind crimson wax seals against a background that looks like parchment with cryptic markings. And the similarities don’t end there.

Dan Brown’s first novel since The Da Vinci Code is the book we might get if Rhonda Byrne turned to fiction, a mishmash of New Age mysticism and scientific half-truths. Both The Lost Symbol and The Secret hinge on the idea that ancient secrets can transform the lives of people who are enlightened enough to hear them. Byrne calls her “secret” the “law of attraction,” the theory that your thoughts can manipulate physical reality: diseases, lottery tickets, your bank account. She quotes the “personal empowerment advocate” Lisa Nichols: “When you think of the things you want, and you focus on them with all of your intention, then the law of attraction will give you exactly what you want, every time.”

Brown doesn’t mention the “law of attraction” in The Lost Symbol but draws on noetic theory — which he calls noetic “science” — a realm of metaphysics that deals with forms of consciousness typically ignored by mainstream science. And the characters in the novel often sound like Byrne. The plot involves efforts by Harvard professor Robert Langdon to find the wealthy Peter Solomon, a kidnapped Washington, D.C., Mason who speaks of “secrets that transcend your wildest imagination.”

But no one sounds more like Byrne than Peter’s sister, Katherine, who plays Lois Lane to Langdon’s Clark Kent. Brown says that Katherine’s research had proved “that ‘focused thought’ could affect literally anything” — the growth rate of plants, the direction in which fish swam. “Katherine had created beautifully symmetrical ice crystals by sending loving thoughts to a glass of water as it froze.” Katherine agrees. “I have witnessed people transform cancer cells into healthy cells simply by thinking about them,” she says. And: “Our brains, if used correctly, can call forth powers that are quite literally superhuman.” Langdon realizes as he listens to Katherine: “Human thought can literally transform the world.”

All of this has at least one problem that The Secret does: The writing might make you think warmly of Jacqueline Susann, Harold Robbins and all other writers who, bad as they were, at least didn’t italicize every passage written in the free indirect style.  Brown says of the man who has kidnapped Peter Solomon and chopped off his hand:

“His hips and abdomen were the archways of mystical power. Hanging beneath the archway [sic], his massive sex organ bore the tattooed symbols of his destiny. In another life, this heavy shaft had been his source of carnal pleasure. But no longer.”

Let’s leave aside that the first sentence in that passage says there were two “archways” and second says that there was one. Let’s also ignore that unless the man had no scrotum, more than one sex organ was hanging beneath his “archways of mystical power.” And let’s overlook that this passage is as purple as – well, do you need to be told? Apart from all of it, the mention of that “heavy shaft” is one of those “gratuitous” sexual details that actually is gratuitous instead of just offensive to some tastes: The size of that “massive sex organ” has nothing to do with the plot. The man never uses for its intended purposes, and if it had once been his “source of carnal pleasure,” it would also have been his “source of carnal pleasure” if it had been smaller.

The Secret has writing that, in its own way, is as bad. But The Lost Symbol has another problem that relates to its function as a potboiler. Thrillers often begin slowly and gain speed as the bodies pile up. The Lost Symbol has the opposite problem: It starts briskly but loses momentum and crawls through its last third. The slowdown occurs in part because Brown has the literary equivalent of a stutter: He can’t stop repeating himself. It also occurs because he’s cross-purposes with himself: He can’t decide whether he’s writing a thriller, a lecture, a homily, a defense of Freemasonry, or a tourist brochure.

Brown gives you hundreds of pages about codes, ciphers, symbols, cryptograms, pictographs, and New Age arcana that you expect ultimately to snap into place like the solid colors on the faces of a Rubik’s cube. But the ending washes out. The Lost Symbol doesn’t build toward an ingenious final twist – as good thrillers typically do – but to a message you might hear from a football player pointing toward the sky in the moments after his team won the Super Bowl. On the next-to-last page, Brown writes, “Nothing is hidden that will not be made known; nothing is secret that will not come to light.” Rhonda Byrne couldn’t have said it better.

Best line: “’Google’ is not a synonym for ‘research.’”

Worst line: See the Sept. 24 post “Dan Brown’s 5 Worst Lines From ‘The Lost Symbol” and the Oct. 6 post on “The Dan Brown Chuckle Meter”. A few more worst lines: No. 1: “His hips and abdomen were the archways of mystical power. Hanging beneath the archway [sic], his massive sex organ bore the tattooed symbols of his destiny. In another life, this heavy shaft of flesh had been his source of carnal pleasure. But no longer.” No. 2: “Wearing only a silken loincloth wrapped around his buttocks and neutered sex organ, Mal’akh began his preparations.” No. 3: “Twelve are the signs of the zodiac. Twelve are the hours of the day.” No. 4: “According to Nola’s spec sheet, the UH-60 had a chassis-mounted, laser-sighted, six-gigahertz magnetron with a fifty-dB-gain horn that yielded a ten-gigawatt pulse.”

Editor: Jason Kaufman

Published: September 15, 2009

Furthermore: You may also want to read the Sept. 29 post, “Is The Lost Symbol ‘Offensive’ to Christianity?”

About the author: Brown’s other Robert Langdon novels are Angels & Demons and The Da Vinci Code.

© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.
www.twitter.com/janiceharayda

October 11, 2009

‘His Massive Sex Organ Bore the Tattooed Symbols of His Destiny’ — A Review of Dan Brown’s ‘The Lost Symbol’ Tomorrow

Filed under: News,Novels — 1minutebookreviewswordpresscom @ 5:05 pm
Tags: , , , , , ,

“His massive sex organ bore the tattooed symbols of his destiny” … but did he know how to use it? Find out tomorrow when One-Minute Book Reviews will have a review of the novel in which that line appears, Dan Brown’s The Lost Symbol.

October 8, 2009

Late Night With Jan Harayda — Free Online Excerpts From the Books of 23 Nobel Prize-Winners

Filed under: News,Novels,Poetry — 1minutebookreviewswordpresscom @ 10:12 pm
Tags: , , , , , ,

Have you read so many novels by Mitch Albom and Stephenie Meyer that you’re losing the will to live? Go right now to the site for the Nobel Prize in literature, where you’ll find excerpts from the work of 23 writers of prose and 10 poets who have become laureates since 1926 (excluding Herta Müller, who won the 2009 prize today). The “Text Excerpts” section of the site is superbly organized, with all the selections listed and linked to on the same page, so you can start with any of them and, if doesn’t appeal to you, hit your back browser try another. If you like what you read, the Nobel site has more information about its author.

October 6, 2009

Late Night With Jan Harayda – ‘Chuckling’ Through ‘The Lost Symbol,’ or the Dan Brown Chuckle Meter, Part 1

Filed under: Late Night With Jan Harayda,News,Novels — 1minutebookreviewswordpresscom @ 10:49 pm
Tags: , , ,

Why do people do so much “chuckling” in novels about conspiracies, disasters and other events that don’t normally inspire that response in real life? I’ve been reading The Lost Symbol, and it may have more “chuckles” than any book I’ve read since Newt Gingrich’s Pearl Harbor: A Novel of December 8th (St. Martin’s, 2007). So I’ve started a Dan Brown Chuckle Meter similar to my Newt Gingrich Chuckle Meter.

A few early ticks:

How does Brown’s hero, Robert Langdon, respond when a fan offers him a tip on how he can stop being such a bad dresser?
“Thanks for the advice,” Langdon said with a chuckle. Page 8.

What does a villain who’s trying to sneak a weapon into the Capitol do when a security guard asks if getting his tattoos hurt?
The man glanced down at his fingertips and chuckled. Page 19.

How does Langdon react when one of his Harvard students asks why the cornerstones of several Washington landmarks were all laid – or so he says – in accordance with a seemingly wacko astrological principle?
Langdon chuckled. Page 29.

Will Dan Brown deliver as many chuckles as Newt Gingrich? I don’t know the answer, because my meter is still running. What’s your guess?

“Late Night With Jan Harayda” is a series of occasional posts that appear after 10 p.m. Eastern Time and do not include reviews.

« Previous PageNext Page »

Theme: Rubric. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 244 other followers

%d bloggers like this: