Enid Blyton has been translated into more languages than anyone except Walt Disney Productions, Agatha Christie, Jules Verne and Shakespeare
The Famous Five: Five on a Hike Together. By Enid Blyton. Illustrated by Eileen A. Soper. Hodder Children’s Books, 196 pp., varied prices. Ages 12 and under.
By Janice Harayda
Enid Blyton is the Agatha Christie of children’s literature. Not all of her books are mysteries. But like Christie, she was born in Britain in the 1890s and achieved an unparalleled fame for her suspenseful plot-driven novels that remain popular worldwide with readers and filmmakers. And like Christie, she has drawn fire from critics who have accused her of perpetuating the stereotypes of her era and social class.
Blyton is best known for the 21 novels in her “Famous Five” series, most of which have been adapted for television. Each book involves three English siblings, their cousin, and a mutt named Timmy. Five on a Hike Together is the tenth, and it suggests why the novels still appeal to children: Blyton gives her young characters a freedom that if allowed by real-life parents might bring a visit from the Department of Youth and Family Services, if not an arrest.
In Five on a Hike Together the four children and their dog spend several days hiking unchaperoned on moors during a long weekend in October. They are undeterred by their discovery that the heather may shelter a convict who has escaped from a local jail. But they split up when Timmy gets hurt chasing a rabbit down a hole. Julian and Georgina, known as George, set out to find someone who can tend to the dog’s injury, and Dick and Anne go off to look for Blue Pond Farmhouse, where all of them hope to spend the night. Nothing goes quite as expected. Dick and Anne get lost and end up at a ramshackle house where Dick gets a message from the escaped convict, who passes him a cryptic note through a broken window pane. All of the children realize when they reunite the next day that they must take the note to the authorities, but when a policeman scorns their efforts to help, they resolve to decipher the clue on their own. Soon the four are paddling a raft with Timmy on board in search of a treasure that may lie at the bottom of a lake.
Five on a Hike Together has several of Blyton’s hallmarks — a fast pace, well-controlled suspense and little character development. The four children don’t grow so much as carom from one exciting adventure to another, and their appeal lies partly in their enthusiasm for all of it. They are cheerful, intelligent, self-sufficient and generally kind and well-mannered. For all their limits, you can’t help but agree when a policeman tells the children in the last pages, “You’re the kind of kids we want in this country – plucky, sensible, responsible youngsters who use your brains and never give up!”
Best line: No. 1: “I say – this has boiled up into quite an adventure, hasn’t it?” (A comment by Julian, the oldest of the Famous Five.) No. 2: “A wonderful smell came creeping into the little dining-room, followed by the inn-woman carrying a large tray. On it was a steaming tureen of porridge, a bowl of golden syrup, a jug of very thick cream, and a dish of bacon and eggs, all piled high on brown toast. Little mushrooms were on the same dish.” Both lines suggest an appealing quality of the Famous Five: their infectious enthusiasm for their circumstances, whether they are lost on a moor or getting a good breakfast.
Worst line: Blyton wrote most of the “Famous Five” novels during the 1940s and 1950s, and they reflect their era. Julian, for example, tells his cousin Georgina, known as George: “You may look like a boy and behave like a boy, but you’re a girl all the same. And like it or not, girls have got to be taken care of.” George puts Julian in his place by telling him that he’s “domineering” and she doesn’t like being taken care of. But some critics see the series as sexist, though the girls of the “Famous Five” novels show far more courage than many contemporary heroines. Other books by Blyton have been faulted for racial characterizations that are today considered slurs.
Published: 1951 (first edition), 1997 (Hodder reprint).
About the author: Blyton is the fifth most widely translated writer in the world, according to UNESCO’s Index Translationum Statistics. The five most often translated authors are “Walt Disney Productions,” Agatha Christie, Jules Verne, Shakespeare, and Blyton, followed by Lenin, Barbara Cartland, Danielle Steel, Hans Christian Andersen, and Stephen King.
Furthermore: Helena Bonham Carter will star in a forthcoming BBC movie of Blyton’s life.
Children’s book reviews appear on this site on Saturdays.
© 2009 Janice Harayda. All rights reserved.